Translation of "è esattamente il" in English


How to use "è esattamente il" in sentences:

Beh, non è esattamente il mio tipo, ma per lei, farei l'amore con un coccodrillo.
Well, she's not exactly my type, but for you, I'd make love to a crocodile.
Lei non è esattamente il tipo di persona che pretende di essere.
You aren't exactly the sort of a person you pretend to be, are you?
In realtà, è esattamente il contrario.
It is, in fact, quite the opposite.
Noi vorremmo appianare alcuni fatti, tipo qual è esattamente il rapporto che intercorre tra lei e la prima società finanziaria Americana?
What we'd like to know are some facts. Such as, what is the exact relationship between yourself and the First American Financial Corporation?
Anche a me piace Hercule, proprio perché è esattamente il duro che sembra.
I like Hercule too, just because he is the hard case he seems to be.
"È esattamente il motivo per cui è l'uomo adatto".
"That's exactly why you're the only man for the job."
Qual è esattamente il nostro rapporto di lavoro?
What exactly is our working relationship?
Questo è esattamente il tipo di atteggiamento contro cui dobbiamo opporci, Susie.
That is exactly the type of attitude that we have to fight against, Susie.
Per una percentuale degli introiti, direi che è esattamente il suo campo.
For a fee, a percentage of the monies recovered, I'd say that's exactly his line.
Non è esattamente il venerdì sera che sognavo.
Not exactly the friday night I've been dreaming of.
Si, non è esattamente il posto più felice della terra.
Yeah, well it isn't exactly the happiest place on earth.
Qual è esattamente il nostro lavoro, tom?
What exactly is our job, Tom?
Non è esattamente il modo in cui volevo che finisse.
This isn't exactly the way I wanted it to end.
Beh, questo è esattamente il motivo per cui sono andata a Parigi l'anno scorso, ma c'è un motivo che mi ha riportato a casa.
Well that's exactly why I went to Paris last year, but... there's a reason that I was drawn back home.
Qual'è esattamente il suo lavoro, signore?
What exactly is your job, sir?
Certo, ma Dr. Gorham, cos'è esattamente il neutrino?
Yeah, but, Dr. Gorham, what exactly is a neutrino?
lo direi che è esattamente il contrario.
I would argue the exact opposite.
Cos'è esattamente il programma Predatore, signore?
What exactly is the Marauder program, sir?
Questo è esattamente il genere di cose che non volevo fare quando sono entrato in politica.
This is exactly the sort of thing that I didn't want to do when I went into politics.
In realtà è esattamente il contrario.
In reality it is exactly the opposite.
Qual è esattamente il tuo compito qui?
Seriously, though, what is it exactly that you do?
La Thailandia Non è esattamente il polo Nord.
Thailand is not exactly the North Pole.
La felicità non è esattamente il suo punto forte.
Happiness is not exactly his strong suit.
In realtà, però, è esattamente il contrario.
In fact, the opposite is true.
Apprezzo che tu sia venuto qui, Robert, ma non è esattamente il tuo stile avvisare la concorrenza.
I appreciate you coming down here, Robert, but it's not exactly your style to give the competition a heads-up.
No, ora è esattamente il momento di non fermarsi... perché come vedi, non sto facendo progressi!
No, now is exactly the time not to stop... Because, you see, I'm not getting any better!
È esattamente il tipo di ragazza da reclutare.
That is exactly the kind of gal we want to recruit.
Cheesy pop non è esattamente il mio stile.
Cheesy pop's not exactly my style.
E questo è esattamente il tipo di leadership che vuole il popolo americano.
And that is exactly the sort of leadership the American people want.
I laici pensano sempre che noi sacerdoti ci scandalizziamo praticamente per ogni singola cosa, mentre, di fatto, è esattamente il contrario.
Laymen always think we priests are scandalized by even the slightest things, whereas the truth is the exact opposite.
Un capo della resistenza è esattamente il tipo d'uomo che ha la memoria lunga.
A warlord is precisely the kind of man with a long memory.
Risultato, questo è esattamente il motivo per cui la hanno scelta.
Turns out, that`s exactly why they chose her.
Questo è esattamente il clima che Moriarty vuole creare.
This climate is exactly what Moriarty wants.
Questo è esattamente il motivo per cui ho dovuto tradirti!
This is exactly why I have to cheat!
Così che cosa è esattamente il vostro interesse nella mia azienda?
So what exactly is your interest in my business?
Questo è esattamente il modo in cui Gesù avrebbe voluto festeggiare il suo compleanno.
This is exactly how Jesus would have wanted to celebrate his birthday. Stick Smasher
Tuttora il fatto che così poche persone abbiano davvero letto il Corano è esattamente il motivo per il quale è così facile citare... ovvero, citare erroneamente.
Yet, the fact that so few people do actually read the Koran is precisely why it's so easy to quote -- that is, to misquote.
Bene, questo è esattamente il viaggio che la mia famiglia ha iniziato cinque anni e mezzo fa.
Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago.
E ricordo di aver pensato, "Questo è esattamente il motivo per cui dobbiamo darci più da fare.
And I remember thinking, "This is exactly why, actually, we have to work even harder.
Quindi le tecnologie militari possono influenzare il corso del mondo e annullare la pace del mondo. Questo è esattamente il problema delle armi informatiche.
So military technologies can influence the course of the world, can make or break world peace -- and there lies the issue with cyber weapons.
E in effetti, fingere la pazzia è esattamente il tipo comportamento furbo e manipolatore di uno psicopatico.
And in fact, faking madness is exactly the kind of cunning and manipulative act of a psychopath.
Il motivo per cui gli ammassi di galassie possono insegnarci qualcosa sulla materia oscura, il motivo per cui gli ammassi di galassie possono insegnarci qualcosa sulla fisica dell'infinitamente piccolo, è esattamente il motivo per cui sono così grandi.
The reason why galaxy clusters can teach us about dark matter, the reason why galaxy clusters can teach us about the physics of the very small, is precisely because they are so very big.
E quello è esattamente il modo in cui funziona il meccanismo di Higgs.
And that's exactly the way the Higgs mechanism works.
Ed è esattamente il genere di processo che interessa me, pensando alla creazione di materiali sostenibili.
Now, that's exactly the kind of process that I'm interested in, when we're thinking about sustainable materials.
(Risate) E questo è esattamente il simbolo del nostro mondo,
(Laughter) And this is exactly the symbol of our world.
E questo è esattamente il motivo per cui ho creato la Banca delle Plastica.
And that is exactly why I created the Plastic Bank.
3.4436681270599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?